Buai laju-laju
Buai laju-laju
Sampai pokok sena
Apa dalam baju
Sekuntum bunga cina
Literal English translation:
Buai laju-laju
Sampai pokok sena
Apa dalam baju
Sekuntum bunga cina
Literal English translation:
Dua tiga kucing berlari
Mana nak sama si kucing belang
Dua tiga boleh kucari
Mana nak sama cik adik seorang
Literal English translation:
Timang tinggi-tinggi
Sampai cucur atap
Belum tumbuh gigi
Sudah pandai baca kitab
Literal English translation:
Nasi lemah buah bidara
Sayang selasih hamda lurutkan
Buang emak buang saudara
Kerana kasih hamba turutkan
Literal English translation:
Pucuk pauh delima batu
Anak sembilang di tapak tangan
Sungguh jauh beribu batu
Hilang di mata di hati jangan
Literal English translation:
Dalam semak ada duri
Ayam kuning membuat sarang
Orang tamak selalu rugi
Seperti anjing dengan bayang-bayang
Literal English translation:
Pisang emas dibawa belayar
Masak sebiji di atas peti
Hutang emas boleh dibayar
Hutang budi dibawa mati
Literal English translation:
Kalau ada sumur di ladang
Boleh saya menumpang mandi
Kalau ada umur yang panjang
Boleh kita berjumpa lagi
Literal English translation:
If there is a pond in the field,
May I please take a dip,
If we are granted a long life,
Perhaps we can meet again.
Poetic English Translation:
In progress
Sorong papan tarik papan
Buah keranji dalam perahu
Suruh makan saya makan
Suruh mengaji tak tahu
Literal English translation:
Push the wood, pull the wood
Keranji fruit in the boat
If you ask me to eat, I will eat
If you ask me to read, I don’t know.
Poetic Englis Translation:
In progress
Pulau Pandan jauh ke tengah
Gunung Daik bercabang tiga
Hancur badan dikandung tanah
Budi yang baik dikenang juga
Literal English translation:
Isle of Pandan far in the middle
Mount of Daik is separated into three,
Physical body vanished in the soil, (of the deceased)
Kind deeds remained will be remembered forever
Poetic English Translation:
Isle of Pandan so far to see
Mount of Daik stood tall in three
??
————————————-
Ok now I am realising how challenging it is to translate Malay Pantun into English Poetic verse!. As I am no student of any literature whatsoever, I hope Malay speaking people would like to help me in this. Thank you very much!`5